Nhà báo Lam Bun: Biểu Tượng của Tự Do Ngôn Luận của Hồng Kông.

Lời người sưu tập: đọc để thấy tại sao người Hồng Kông phản ứng mãnh liệt với tàu +phỉ! Cộng sản tàu luôn luôn hiện diện và phá hoại Hồng Kông trong thời kỳ bảo hộ của Anh Cát Lợi: chúng đã gây nợ máu với dân Hồng Kông!

NGƯỜI HỒNG KÔNG PHẢI BẢO VỆ NHỮNG TỰ DO HỌ ĐANG CÓ.

Nhà báo Lam Bun: 25/09/1929 - 25/08/1967.
Nhà báo Lam Bun: 25/09/1929 – 25/08/1967.

Ông Lam Bun, 25/09/1929 – 25/08/1967, là nhà bình luận của đài phát thanh Commercial Radio Hong Kong.

Vào khoảng Tháng Năm, 1967, công đoàn lao động thiên cộng và thân cộng ở Hồng Kông đã lợi dụng những xung khắc nhỏ nhỏ về lương hướng và điều kiện làm việc trong ngành taxi, vận tải, dệt v.v… biến nó thành một cuộc bạo loạn chống lại chính quyền thuộc địa Anh Cát Lợi, cuộc bạo loạn này được biết qua tên “Cuộc Bạo Loạn 1967 ở Hồng Kông của Đám Thân Cộng“:

— Xem https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_1967_leftist_riots, https://www.revolvy.com/page/Hong-Kong-1967-riots

Từ những việc xảy trong nước tàu +phỉ, công đoàn lao động thiên cộng và thân cộng ở Hồng Kông bị tàu +phỉ giật dây, kêu gọi những cuộc đình công toàn diện ở Hồng Kông.

Ông Lam Bun đã tạo ra một chương trình tên “Không Thể Ngăn Cản Đình Công” — để chế nhạo ( nguyên văn: to satirise ) những tay sai của cộng sản tàu lục địa.

Vì chương trình này mà báo chí của đám cộng sản đã gọi ông là “tên phản bội” và “con chó nịnh nọt”: xem — https://www.revolvy.com/page/Running-dog

Ngày 24/08/1967, khi ông đang trên đường đi làm, những tên giết người đã giả làm nhân viên sửa đường xá và ép ông ngừng xe ở cuối con đường nơi ông sống, và chúng chế xăng lên xe và thiếu sống ông cùng với một người anh/chị/em họ.

Ông mất trong nhà thương ngày 24/08/1967, người anh/chị/em họ mất vài ngày sau đó.

Một nhóm thân cộng đã xác nhận là chúng giết ông. Nhưng đã không có kẻ nào bị bắt. Nhưng người ta tin rằng kẻ ra lệnh giết ông là đầu nậu của đám bạo loạn 1967: Yeung Kwong, khi đó là chủ tịch của Công Đoàn Lao Động Liên Bang ( Federation of Trade Unions ), và cũng là giám đốc của Ủy Ban Liên Hợp Đấu Tranh Chống Khởi Tố ( All Circles Anti-Persecution Struggle Committee ).

Năm 2010 những người làm chính trị thân Bắc Kinh tuyên bố rằng những kẻ thân cộng không thể bị kết tội giết chết ông Lam. Và ông George Ho, người sáng lập ra Commercial Radio Hong Kong đã cho ra đời chương trình “18/F, Block C” ( https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%81%E5%85%AB%E6%A8%93C%E5%BA%A7 ) để tưởng niệm ông Lam.

Sau khi ông bị giết, tất cả các báo chí tiếng tàu và tiếng Anh ở Hồng Kông đồng loạt lên án hành vi tàn sát ông, cũng như tàn sát những nạn nhân vô tội gốc tàu và không gốc tàu khác là man rợ và vô nhân.

Trong khi đó thì những báo chí thân cộng khác chỉ lên án ông Lam, mà không hề lên án những kẻ đã tàn sát ông.

Cái chết của ông khiến dân Hồng Kông nổi giận, và chính quyền Hồng Kông đã đàn áp và dẹp tan cuộc bạo loạn.

— Ông Lam Bun trở thành một biểu tượng của Tự Do Ngôn Luận.

Cảnh sát ra phần thưởng HK $50,000 ( năm chục ngàn đô la Hồng Kông ), và đài phát thanh nơi ông đã làm việc, ra thêm phần thưởng HK $100,000 ( một trăm ngàn đô la Hồng Kông ) cho tin tức dẫn đến việc bắt được kẻ sát hại ông. Đây là thưởng cao nhất trong lịch sử của lãnh thổ bảo hộ Hồng Kông.

NĂM 2001, ĐỔNG KIẾN HOA, Đặc Khu Trưởng đầu tiên của Hồng Kông, ĐÃ TƯỞNG THƯỞNG HUÂN CHƯƠNG KIẾN QUỐC “GRAND BAUHINIA MEDAL” ( https://www.revolvy.com/page/Grand-Bauhinia-Medal?cr=1 ) CHO YEUNG KWONG — KẺ ĐƯỢC CHO LÀ ĐÃ RA LỆNH ÁM SÁT ÔNG LAM BUN.

Tháng Năm, 2010 một nhóm chính trị thân Bắc Kinh, Democratic Alliance for the Betterment of Hong Kong ( DAB ), xem https://www.revolvy.com/page/The-Democratic-Alliance-for-the-Betterment-and-Progress-of-Hong-Kong, đã bảo trợ một chương trình chính trị ở đài Commercial Radio Hong Kong. Những nhà hoạt động dân chủ biểu tình ở bên ngoài với chân dung của ông Lam Bun, họ cho rằng đài phát thanh này đã phản bội cương lĩnh ban đầu của họ và phản bội lại sự hy sinh của ông Lam Bun. Họ đã yêu cầu được phỏng vấn đề nói về cái chết của ông Lam.

Sau đó đài phát thanh này cho biết họ tôn trọng tự do ngôn luận; và những người trong nhóm DAB tuyên bố rằng chương trình của họ là về đời sống hàng ngày, họ không xiển dương một khuynh hướng chính trị nào khác.

Hai người lập pháp trong nhóm DAB đã tham gia tranh luận.

  1. Chan Kam-lam nói: “Trong cuộc bạo loạn 1967, không phải chỉ một mình Lam Bun chết, mà còn nhiều người bình thường khác, chúng ta không biết vì những lý do gì, đã thiệt mạng…”
  2. Wong Ting-kwong cũng nói không nên buộc tội những người thân cộng.

Nhà lập pháp thân dân chủ Lee Cheuk-yan phát biểu, những người trong nhóm DAB là những kẻ xét lại và “không muốn cho người ta bàn luận về cái quá khứ đầy ô nhục của họ.”

Sau đó thì Wong Ting-kwong đã bổ túc phát ngôn của ông ta rằng cụm từ “những người thân cộng” có nghĩa khác. Ông ta cũng tuyên bố rằng không có bằng chứng nào chứng minh Yeung Kwong hoặc Công Đoàn Lao Động Liên Bang đã ám sát ông Lam Bun. Và ông ta đã đổ tội cho báo chí đã biến phát ngôn của ông ta thành tin giật giân trước cuộc bầu cư bất thường ( by-election ) vào ngày 16/05/2010.


Tham khảo:

Dịch từ trang — https://www.revolvy.com/page/Lam-Bun?cr=1

21/06/2019.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: